close
تبلیغات در اینترنت
دعاء بجهت حفظ زراعت از آفات

دعاء بجهت حفظ زراعت از آفات

و نيز در عدّة الدّاعى نقل كرده كه اين رقيه را براى حفظ زراعت خربزه و خيار و ساير زراعتها از ضرر كرم و جانورى كه آن را فاسد مى كند و كيفيّت آن چنانست كه بنويسد بر چهار پارچه نى يا چهار رقعه و بگذارد در چهار نى و بگذارد آنها را در چهار طرف مزرعه :

اَيُّهَا الدُّودُ اَيُّهَا الدَّوابُّ وَالْهَوامُّ وَالْحَيْواناتُ اُخْرُجُوا مِنْ هذِهِ

اى كرمها و اى جانورها و حشرات و حيوانات بيرون رويد از اين

الاَْرْضِ وَالزَّرْعِ اِلَى الْخَرابِ كَما خَرَجَ ابْنُ مَتّى مِنْ بَطْنِ الْحُوتِ فَاِنْ لَمْ

زمين و درخت به زمين ويرانه اى چنانچه برون رفت يونس از شكم ماهى و اگر بيرون

تَخْرِجُوا اَرْسَلْتُ عَلَيْكُمْ شُواظاً مِنْ نارٍ وَ نُحاسٍ [ساً] فَلا تَنْتَصِرانِ اَلَمْ تَرَ

نرويد مى فرستم بر شما شعله اى از آتش و دود كه يارى نشويد آيا نديدى آنانكه

اِلَى الَّذينَ خَرَجُوا مِنْ دِيارِهِمْ وَ هُمْ اُلْوُفٌ حَذَرَ الْمَوْتِ فَقالَ لَهُمُ اللَّهُ مُوتُوا

بيرون رفتند از خانه هاشان از ترس مرگ و هزاران نفر بودند خدا بديشان گفت بميريد

فَماتُوا اُخْرُجُوا مِنْها فَاِنَّكَ رَجيمٌ فَخَرَجَ مِنْها خآئِفاً يَتَرَقَّبُ سُبْحانَ الَّذى

و مردند بيرون رويد كه تو رانده اى ، پس ترسان و نگران بيرون رفت منزه است خدائى كه

اَسْرى بِعَبْدِهِ لَيْلاً مِنَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ اِلَى الْمَسْجِدِ الاَْقْصى كَاَنَّهُمْ يَوْمَ

برد بنده اش را شبانه از مسجدالحرام تا مسجداقصى ، گويا روزى كه

يَرَوْنَها لَمْ يَلْبَثُوا اِلاّ عَشِيَّةً اَوْضُحيها فَاَخْرَجْناهُمْ مِنْ جَنّاتٍ وَ عُيُونٍ وَ

آنها رستاخير را ببينند بسر نبرده اند جز شبانگاه يا بامدادى ، پس بيرون كرديم آنان را از باغها و چشمه ها و

زُرُوعٍ وَ مَقامٍ كَريمٍ وَ نَعْمَةٍ كانُوا فيها فاكِهينَ فَما بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّماءُ

زراعتها و مقام گرامى و نعمتى كه در آن كامياب بودند و گريه نكرد بر آنها آسمان

وَالاَْرْضُ وَ ما كانُوا مُنْظَرينَ اُخْرُجْ مِنْها فَما يَكُونُ لَكَ اَنْ تَتَكَبَّرَ فيها فَاخْرُجْ

و زمين و مهلت داده نشدند، بيرون رو كه نباشد تو را كه تكبّر ورزى در آن بيرون رو

اِنَّكَ مِنَ الصّاغِرينَ اُخْرُجْ مِنْها مَذْؤ ماً مَدْحُوراً فَلَنَاءتِيَنَّهُمْ بِجُنُودٍ لاقِبَلَ

كه تو از زبونانى بيرون شو از آن مذموم و مطرود كه سپاهيانى بسويشان آريم كه تحمل آن نيارند

لَهُمْ وَ لَنُخْرِجَنَّهُمْ مِنْها اَذِلَّةً وَ هُمْ صاغِروُنَ

و از آنجا به ذلت بيرونشان كنيم كه زبون شوند

  تاریخ ارسال: دوشنبه 06 خرداد 1392  ساعت: 12:25  |تعداد بازدید : 2660   نویسنده :

دیدگاههای این مطلب


نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود) (لازم)
وبسایت
:):(;):D;)):X:?:P:*=((:O@};-:B/:):S
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟[حذف مشخصات] [شکلک ها]
کد امنیتی
  • آرشیو ماهانه Monthly Archive

  • صفحات اضافی Static Pages

  • لیست کاربران Users List

  • پیوندها Links

  • پیوندهای روزانه Link Dump

  • اعضای آنلاین Online Users